close
金碩珍在妳眼前走來又走去,妳還是照樣無神地看著前方。他眉頭皺起,發覺妳不太對勁,一屁股就坐在妳旁邊的空位。
「阿米」這麼喚一聲,妳還是沒有理會他,嘴角下垂著,眼皮下布滿著似雀斑的紅點,那是刺激到淚腺的痕跡。金碩珍眉間愈皺愈深,心頭疼著,手一伸就將妳置在懷中。
「阿米呀,有什麼事,都可說的哦」一手輕輕撫摸著妳的髮絲,一手輕輕拍打著節拍安撫妳。
「我是不是,很沒用呢?」對於妳來說這句像肯定句一般,在他眼裡卻並非如此,「阿米很棒,對我來說,是個很棒的存在」
「別這麼喪氣,有我在呢,怕什麼」他低下頭寵溺地看著妳,而妳也抬頭的看著他那深情的眼神,「謝謝你 ...」
即使對於自己,至些話好像沒什麼用處,但這樣溫柔的陪伴,卻讓妳稍微安了心。
「我們彼此還需要說謝謝嗎,小傻瓜」稍稍嫌棄了妳,下一秒卻嘟起嘴唇朝妳的唇上啄了啄,「我一直都在哦」。
++++++++++++++++++
이 넓은 바다 그 한가운데
在這廣闊的大海中間
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
一頭鯨魚低沉又孤獨的說著話
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
再怎麼放大音量也得不到回應
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
刻骨銘心的孤獨 安靜的禁閉嘴吧
No more no more baby
No more no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
無盡的聲波 總有一刻會得到回應
저기 지구 반대편까지 다
即使那裏已是地球的另一端
翻譯:Lyna_Jongka
文章標籤
全站熱搜
留言列表